Wednesday, June 29, 2016

An Important Message from Shang Shung Austria on the Translations in Progress

Dear International Dzogchen Community,

Thank you so much for all your support and for all your donations that we are receiving from all parts of the world. This is a wonderful example of collaboration and of recognizing the value of the work that is being done.

As the first half of the year 2016 is nearly passed and the second half is to come, I give you an update on the most precious work of the Ka-Ter translators, primarily done by Adriano Clemente and Elio Guarisco.

Adriano Clemente, besides collaborating as consultant and reviewer of various books published by Shang Shung Publications and Shang Shung Editions, is at present involved in the following four main projects:

This is a project that includes three volumes named after the three Metrengs of 60 year cycles. Translations of the songs have been made by various translators of the Dzogchen Community, and Adriano has revised their translations. Additional corrections need to be implemented with the precious help of Rinpoche, after which the first volume will be printed.

This book contains the teaching that Chögyal Namkhai Norbu transmitted in its complete form in Tenerife, 2011.The text has been translated and Adriano also worked with Rinpoche a few weeks ago in May 2016 in Tenerife. Now Adriano needs to recheck it and edit in its final form, before being edited and published, hopefully by the end of this year.

This book deals with the preliminary practices of Longsal including the practice of Vajrasattva and the purification of the six lokas, as Rinpoche has already transmitted many times. The text has been translated and Adriano also worked with Rinpoche a few weeks ago in May 2016 in Tenerife. Now Adriano needs to recheck it and edit in its final form, before being edited and published, hopefully by the end of this year.

This book will include the Kalachakra teaching, and other extraordinary teachings which have never appeared before and never been taught by Rinpoche.
The texts have been translated but they need to be revised together with Rinpoche, hopefully this summer. If everything goes well, the book could be published at the beginning of 2017. Elio Guarisco has recently been mainly involved the following projects:

Adriano and Elio did a complete revision of the translation of Jim Valby of the extensive book on Tregchod that Rinpoche wrote in commemoration of the passing away of his sister. This book includes:
– instructions on gaining certainty of the view;
– explanations of the 21 Semzins;
– the nature of various states of meditation and contemplation;
– large sections on various types of chulen;
– detailed instructions for the practices of:
inner heat, dream, illusory body, transference of consciousness, and bardo,

roughly corresponding to the Six Yogas of Naropa;
– explanations of Four Yogas that are the Dzogchen substitute for paths of the Mahayana;
– explanations of different ways of giving direct introduction in the context of the three statements of Garab Dorje;
– Rinpoche’s written commentary to the root verses of the Longsal Tregchod, explaining the four Chogzhag, as well as different forms of conduct and different manners of attaining realization.
This book will probably be available next year after a careful editing by Adriano Clemente.

Terma Teachings of Nyagla Pema Dudul
This book contains:
– The oral commentary of Rinpoche to the Practice of Amitayus;
– The oral commentary of Rinpoche to the Practice of the chulen of the Three Kayas;
– The translation of the original text of the sadhana of Amitayus and the chulen of the Three Kayas.

from Vimalamitra’s Commentary to the Dra Thalgyur
This book contains:
– the oral explanations of Chögyal Namkhai Norbu on the practice of outer Rushen based on the instructions from Vimalamitra’s Commentary to the Dra Thalgyur;
– the translation of the relative section of the Dra Thalgyur Commentary.

Elio has prepared these last two new books in collaboration with Jamyang Oliphant and Saadet Arslan.
We hope that these two books will be published this year.

Elio is presently working on the translation of the text that Rinpoche wrote as the basis for the retreat on the Tsalung of Yantra Yoga that Rinpoche gave in June 2016 at Dzamlingar in Tenerife
This book contains:
– portions of two tantras contained in the Collected Tantras of Vairochana on the Tsalung;
– a section from the Dra Thalgyur on the Tsa/Channels and lengthy Vimalamitra’s Commentary to this section;
– Longchenpa clarifications from the Thegchog Dzod;
– a section from the Dra Thalgyur on the Prana and lengthy Vimalamitra’s Commentary to this section.

Elio will soon restart to work on the translation of this important extensive commentary to the “Total Space of Vajrasattva” whose importance has been stressed by Rinpoche

The important project of the translation of the Dra Thalgyur root tantra is proceeding, with Jim Valby working at the draft of the translation.
Elio has already started revising the initial section of this root text.
We expect this draft to be completed by October this year.

This update on the activities of the translation projects Ka-Ter and Complete Works of Chögyal Namkhai Norbu of the Shang Shung Institute Austria makes us understand the invaluable work of the translators for supporting the knowledge and the practice of Dzogchen as taught by our master Chögyal Namkhai Norbu.

The translation work of the translators is continuing intensively on three fronts and is of extreme importance:
– the translation of the Longsal Teachings,
– the translation of classical texts,
– and the translation of texts of specific instructions related to the oral teachings of Rinpoche and the related original Tibetan texts.

As Rinpoche asked me in 2002 to take over the responsibility of collecting funds for the translation projects so that the translators can exclusively concentrate on their translation work, I have diligently administrated all the donations that you have given over the last 14 years, passed them on to the translators, and also arranged a retirement fund for them.

We all know how many books based on the work of the translators have already been published in English in all these years and we all appreciate their enormous value for our understanding and our practice.

All that could only manifest due to the tireless and extraordinary work of the translators and due to the financial reliability that they receive from the Shang Shung Institute Austria which is based on your donations.

Please continue to support the outstanding work of the translators that they are doing for us and for future generations! Please send your donations either to our bank:
Name of the bank: Raiffeisenbank Ilz
Account holder: Shang Shung Institute Austria
IBAN: AT19 3815 1000 0003 0387
Address of the bank: Hauptstr. 39, 8262 Ilz, Austria

send your donation via Paypal: just use this link: PAYPAL

if you maybe come to one of the retreats that Rinpoche will hold this summer – July in Merigar West, August in Prague, August in Bratislava, and August/September in Merigar West – you can bring your donation to these retreats and hand your donation personally to me, as I will participate in all these retreats. All donors will receive a Letter of Confirmation of their donation.

Thank you once more and all the very best to everybody,

Oliver Leick
Director of the Shang Shung Institute Austria
Gersdorfberg 19
8212 Pischelsdorf
Tel.: 0043 664 8866 2660

Sunday, June 26, 2016

Yuchen Namkhai Receives Nursing Degree from Greenfield Community College


Yuchen Namkhai Graduates from Nursing School

Yuchen was among twenty-eight students from the Greenfield Community College's Practical Nursing Certificate Program to graduate on Friday, June 24, 2016. The LPN program is a ten month full-time program that prepares students  to be eligible for state examination  to become licensed practical nurses or to continue their education to become registered nurses. 

Wednesday, June 22, 2016

Mary Gilliland's Poem "Offering the Body: The Tibetan Practice of Chöd" is to be published in Tampa Review

[Photo by Jacqueline Gens]

Mary Gilliland's poem "Offering the Body: The Tibetan Practice of Chöd" is to be published in Tampa Review 51/52, a double issue that can be ordered :

Tampa Review, an elegant gallery space in print for contemporary literature and visual arts, is published twice a year in a distinctive hardback format by the University of Tampa Press. 

Mary read this poem during the 2014 Tsegyalgar 30th Anniversary celebration at a Dzogchen Community reading held at Mocha Mayas in Shelburne Falls, MA.

Tuesday, June 14, 2016

Khandroling Paper Cooperative to Participate in Shelburne Falls First Annual Riverwalk

Local residents of Tsegyalgar East are invited to visit our papermaking demonstration at the first Shelburne Falls, MA Riverwalk taking place 2:00 PM-6:00 PM on Saturday, June 18, 2016. In a addition to the demo we will be displaying our first editions of woodblock printed cards made on our Kelton etching press. Members of the cooperative over the winter created a number of carved woodblocks related to traditional Tibetan motifs and symbols to print on our own paper which we will offer to the public for a donation.

We also will offer some of our handmade boxes with lotus crystals as a prelude to our Lotus Blossom Project. 

The painted cards are made by Ingmar Pema Dechen from Mississippi who generously offered them to us. We will also have some flower seed paper and other paper products at our booth. 

[Photos by Jacqueline Gens]

Tsegyalgar East Welcomes Applications for a Scholarship to the First Annual Summer Celebration

Tsegyalgar East is  delighted to announce that a member of the Tsegyalgar East Community has graciously donated the cost for the complete 8 days of our First Annual Summer Celebration on Khnadroling to one person who is not capable of financing the retreat for themselves but has the desire to participate. 

We invite you to write a one paragraph essay why you wish to attend and we will offer the opportunity to the winning essay. Please submit by email to by June 25.

This is a perfect example of what collaboration between Vajra Brothers and Sisters represents !!!

Friday, June 3, 2016

Summer Program Schedule at Tsegyalgar East

[Photo by Jacqueline Gens, Khandroling 2014]

Song of the Vajra Beginners Part 3 with Carisa O'Kelly

Deepening the Pranayamas of the 1st and 2nd Series of Yantra Yoga 
with Naomi Zeitz

Shang Shung Institute Open House, Experience the Joy of Mindful Presence with                 introductory presentations of Meditation, Yantra Yoga, Vajra Dance, 
and Khaita Dance (Free)

5th Annual Khandroling Paper Cooperative Papermaking Event 
(By Donation) and other workshops

Summer Celebration of Practicing Together

Khaita Dance Instruction with Salima Celeri

String Mandala Club

Click on the links above to go directly to the program details, schedules and registration. For those individuals traveling from out fo town, make your reservations soon. Visit our Accommodations page here

Thursday, June 2, 2016

Local Conway Resident featured as Shang Shung Intern for the Summer

[Grace in the SS office at Tsegyalgar East, photo by Jacqueline Gens]

Grace Engelman, a sophomore at Brown University, is working 18+ hours a week as an intern at Shang Shung Institute. She comes to us with an impressive CV already with community organizational skills and social justice advocacy on a number of topics for which she has been cited for distinguished performance. 

Born and raised in Conway, MA, Grace is interested in women's reproductive health and rights and contemplative studies. She is already in the thick of things working closely with Caroline and Bret on a number of projects. 

We look forward to interviewing Grace about her experience. Shang Shung has a long history of providing internships to college students. Dan Pederson, a student at Umass, in the early 1990's created a year-long independent study transferring our first Tibetan medicine program from analog cassette tapes to digital recordings.  Another intern from Hampshire College, Joey Mella, worked on cultivating a Tibetan herbal garden eventually becoming a full-time student at the Institute in the newly formed four-year Tibetan Medicine program.